Rural and Remote Education - NT
Rural
and Remote Education - NT
Yirrkala community meeting,
12 May 1999 - notes
Bilingual education
Several speakers
expressed very sincere concern about the decision to stop the Bilingual
Education Program. The Inquiry was told over and over again that the teaching
of Yolngu is a vital part in the work to educate the children of Yirrkala.
Teachers, parents and concerned community members all stressed that they
wanted education in Yolngu as well as in English. They are afraid that
they will lose their language if it is not taught in school and that if
they lose their language they will lose their traditional culture.
A letter from the
former principal of Yirrkala Community Education Centre (CEC), Mandawuy
Yunupingu, was read to the Inquiry. The letter addressed the necessity
of continuing the Bilingual Education Program. "We have much to offer
the people of the world. And language is at the hart of what we have to
offer. If we lose that, we lose our culture. And if we lose our culture,
you lose something that is unique."
"If the language
is lost, the culture will be lost also, customs, tradition and law will
be destroyed, because we also need to use the language of the law in politics
and many other areas."
Homeland centres
The people of Yirrkala
were also concerned about the lack of education for some children in the
10 homeland centres in the Yirrkala area. Most of these children only
receive cultural education and no mainstream education. There is a strong
wish for a school in every homeland centre where they can provide cultural
as well as mainstream education for the children.
"We need our children
to be educated. Educated in the proper manner. Educated in a way that
we would like them to be. Because tomorrow's future is held by these young
people."
Last
updated 2 December 2001.