Skip to main content

The Racial Hatred Act: Case study 5

 case study 5turning research findings into copy - a process of selection

Introduction:

  • interpretation of complex research findings, surveys, and polls
    in news stories

Reports:

Comment:

Please note that none of the reports in the case studies have been the
subject of complaints or queries under the Racial Hatred Act.


The Federation of Ethnic Communities
Councils of Australia (FECCA) comments on what it sees as the harm done
to communities through the use of loaded language and offensive terminology:

 "Quotation Mark"

The articles on Healy's report use words incorrectly, for example 'ghettos'.
Other inflammatory words such as 'rorts', 'abusers' and 'bogus' are used
in a manner that appears to be aimed at instilling a sense of outrage in
the reader.

The use of terms such as 'chronic welfare recipients' are more loaded
than 'long-term recipients' and also seem to suggest at least an unsolvable
problem.

The articles infer there is something unsavoury about various ethnic
groups concentrating in a particular area. While the 1991 Census indicated
that 11 per cent of the Fairfield population was born in Vietnam, nowhere
near the proportions the article seems to imply, no effort is made to explain
the reasons people of a particular birthplace group would want to live
near each other. Some of these reasons are: the distribution of cheaper
housing, initial place of arrival, the desire to be close to family members
and others from their home country and the likelihood of more appropriate
services in areas where there are higher numbers of people from their birthplace.

While the unemployment rates for a number of the communities stated
is high, these are related to a range of factors, which are not explained
in the articles, and the rate tends to decline with length of settlement.

 "Quotation Mark"

FECCA illustrates how news stories on research such as that presented
in Ernest Healy's report could be more balanced, accurate, and sensitive
to racial issues:

  • less use of inflammatory language, in this case 'rorts' and 'bogus'
  • avoidance of inaccurate use of terminology, eg. 'ghettos'
  • inclusion of other academic views regarding the issues raised in the
    research and a more thorough and accurate use of data
  • some exploration of the issues confronting the communities in question,
    such as the Vietnamese, when they arrive in Australia and why they might
    settle in particular areas
  • inclusion of a community, Mayoral or Ministerial perspective
  • less use of unpublished data and unnamed sources; it's pretty difficult
    for the reader to critique something that is unsighted and essentially
    unavailable.

Previous page | Top
of this page
| Main Contents | Next
page